午前中にひとつ映画を見ました。ビリー・ワイルダー監督、マリリン・モンロー主演「七年目の浮気」。原題はThe seven year itch。イッチは「かゆい」と習ったけど、それが浮気を示す言葉なのかな?はっきり訳されてしまうと何か違和感があります。何故7年か…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。